英語がスランプです。
11月に受けたTOEICのスコアが分った。なんと・・・前回と全く同じ
。この1年の努力はなんだったのか
。どうも私の勉強の方向性が間違っているようなので、方向性を修正する。一年後に行き先が間違っているといわれてもちょっと困るので、半年後に又受験する予定。今回の修正方向が間違っていなければ成果が見れるはずだ。
方向性が間違っていればスコアには全く反映されない。あたり前といえばあたり前。でもTOEICを作っている会社は凄いと思う。
週末は久しぶりに図書館に行って翻訳のやり方の本を数冊読んでみた。もちろんTrail Lifeの訳文の質を少しでも上げたいからだ。だが、あま り参考になる箇所はなかった。分ったのはプロの翻訳家の人たちも「やっぱり苦労して訳文を考えているんだなぁ…」ということだけ
。もう英語のレベルがどうのこうので、訳文のレベルが上がるレベルでは無いらしい。ぼちぼち本が届いてもいい頃なのだが・・・玄関を通るたびにポストの中を覗き込んでしまう。早く来ないかなぁ…。
入門から中級までは自分でも分るくらい進歩が実感できる。だからやっていても楽しい。でも、ある程度まで行ってしまうとなかなか進歩が分らない。いわゆる高原状態というやつだ。これを抜けるのがなかなか大変
。じたばたするしかないのだが・・・
方向性が間違っていればスコアには全く反映されない。あたり前といえばあたり前。でもTOEICを作っている会社は凄いと思う。
週末は久しぶりに図書館に行って翻訳のやり方の本を数冊読んでみた。もちろんTrail Lifeの訳文の質を少しでも上げたいからだ。だが、あま り参考になる箇所はなかった。分ったのはプロの翻訳家の人たちも「やっぱり苦労して訳文を考えているんだなぁ…」ということだけ
入門から中級までは自分でも分るくらい進歩が実感できる。だからやっていても楽しい。でも、ある程度まで行ってしまうとなかなか進歩が分らない。いわゆる高原状態というやつだ。これを抜けるのがなかなか大変
コメント
コメントを投稿